מאמרים

סופרים לפני פוליטיקאים



17.09.2018   |  תמי צ'פניק


פרשת "חוריה" התפוצצה דווקא בימים שבהם דפוסי העבודה של הוצאות בישראל עם סופרים ערבים סדורים מאי פעם, וענף התרגום הספרותי מערבית הוא הזירה התרבותית היחידה שבה האיסור על נורמליזציה נסדק

הסניף האינדונזי של "חזב א־תחריר" על הכוונת 12.09.2018  | 
גיורא אלירז
»»
כיצד תושפע ישראל מכניסתה של סין למזרח התיכון? 06.09.2018  | 
מערכת האתר
»»
הטרור הסורי חוזר למרתפים 04.09.2018  | 
אליזבט צורקוב
»»
רומן היסטורי מצרי ראשון מצטרף למדף ספרות השואה 02.09.2018  | 
אלה אפק
»»
סין: מדכאים מוסלמים, אבל לא בשם הקומוניזם 31.08.2018  | 
קובי לוי
»»
תרגום יצירות ערביות לעברית: אקט ספרותי או נורמליזציה? 29.08.2018  | 
ז'נאן בסול
»»
ביטחון במחשכים: אתגר הדמוקרטיה במזרח התיכון 28.08.2018  | 
אורן ברק
»»
חוק הלאום: תרגום מילולי של המאזן האסטרטגי 23.08.2018  | 
מרזוק אלחלבי
»»
בורקיני או ביקיני? 21.08.2018  | 
אילת לוי
»»
עידן השמרנות 15.08.2018  | 
קובי לוי
»»
מצרים: לא לעולם חוסן 13.08.2018  | 
נועם זיצמן
»»
להיות או לחדול: המצב הכלכלי באיראן ו-4 בנובמבר 09.08.2018  | 
הודא אל-חוסייני
»»
צוות