יחסי יהודים ערבים

סופרים לפני פוליטיקאים



17.09.2018   |  תמי צ'פניק


פרשת "חוריה" התפוצצה דווקא בימים שבהם דפוסי העבודה של הוצאות בישראל עם סופרים ערבים סדורים מאי פעם, וענף התרגום הספרותי מערבית הוא הזירה התרבותית היחידה שבה האיסור על נורמליזציה נסדק

רומן היסטורי מצרי ראשון מצטרף למדף ספרות השואה 02.09.2018  | 
אלה אפק
»»
חוק הלאום: תרגום מילולי של המאזן האסטרטגי 23.08.2018  | 
מרזוק אלחלבי
»»
חוק הלאום והבגידה בדרוזים 01.08.2018  | 
מרזוק אלחלבי
»»
כלי התקשורת הפלסטיניים: עם לבדד ישכון וביהודים יתחשב? 24.07.2018  | 
עמיר טאובר
»»
ה"משותפת" – גוף ללא נשמה! 19.06.2018  | 
מרזוק אלחלבי
»»
מחוץ לחוק: הפרדוקס הביטחוני 10.06.2018  | 
עפר זלצברג
»»
בצרפת סוערות הרוחות: האם הקוראן אנטישמי? 20.05.2018  | 
אלחנן מילר
»»
יצא המרצע מן השק 17.05.2018  | 
יעל רונן
»»
החמצה ישראלית? 16.05.2018  | 
דורון מצא
»»
כלי התקשורת הפלסטיניים: האתוסים המכוננים 11.05.2018  | 
עמיר טאובר
»»
על זלזול והכרה: המקרה של המיעוט הפלסטיני בישראל 07.05.2018  | 
מרזוק אלחלבי
»»
בין גאות לשפל: הסיפור שלי עם עיראק 16.03.2018  | 
לינדה מנוחין עבד אל-עזיז
»»
צוות